Una línea "objetable" de una nueva película india debe ser eliminada, según funcionarios de dos ciudades nepalíes, antes de que las películas de Bollywood puedan ser proyectadas allí.
Los creadores de la película Adipurush se inspiran en el Ramayana, una epopeya hindú.
La historia del Ramayana narra la victoria del dios hindú Ram sobre el rey demonio Ravana después de que éste secuestrara a Sita, la esposa de Ram.
Los tres personajes principales de la película responden a los nombres de Raghav, Lankesh y Janaki.
Los alcaldes de Pokhara y Katmandú han criticado una línea en la que se hace referencia a Janaki como "la hija de la India".".
Alrededor del 80% de la población de Nepal, que se identifica como hindú, cree que Sita nació en Janakpur, una localidad situada a 220 kilómetros de la capital, Katmandú.
Balendra Shah, alcalde de Katmandú, escribió en Facebook el domingo que había pedido que no se proyectaran más películas de Bollywood en los cines de la ciudad. Continuó diciendo que había pedido a los creadores de Adipurush que cortaran el diálogo.
En su carta, el Sr. Shah declaró que "no se permitirá la proyección de ninguna película india en el área municipal de Katmandú hasta que se elimine esta parte objetable de la película".
Dhanraj Acharya, alcalde de la ciudad metropolitana de Pokhara, también habría pedido a los cines que dejaran de proyectar la película, según la agencia de noticias india ANI.
Manoj Muntashir Shukla, uno de los coguionistas de la película, declaró el domingo que algunos diálogos serían reescritos y añadidos de nuevo a la película, ya que habían "herido" a los espectadores. No está claro, sin embargo, si se refería a la gente de la India o de Nepal.
"Escribí más de 4.000 líneas de diálogo para Adipurush, pero cinco líneas hirieron algunos sentimientos", afirmó el autor.
Según ANI, T-Series, la productora de la película, escribió al Sr. Shukla para expresarle que no había intención de "causar ninguna discordia".
El viernes, Adipurush, protagonizada por Prabhas, Kriti Sanon y Saif Ali Khan, se estrenó con críticas desfavorables. Varios espectadores indios criticaron los efectos visuales y algunos de los diálogos, alegando que trivializaban a los personajes de la célebre epopeya.
La película ha sido objeto de numerosas peticiones de prohibición en las redes sociales desde el viernes, pero T-Series tuiteó el sábado que el estreno había tenido un "estreno apoteósico"."
Muchas figuras de la oposición también criticaron la película, y algunos incluso pidieron su prohibición.
El lenguaje utilizado en la película, según el ministro principal del estado de Chhattisgarh y miembro del partido del Congreso, Bhupesh Baghel, es "indecente", y es probable que el estado considere su ilegalización.
Al rodar una película sobre Ram, al que los creyentes se refieren como "Maryada Purushottam" o el hombre ideal, la diputada del Shiv Sena Priyanka Chaturvedi afirmó que la producción había cruzado líneas éticas.
En los créditos de la película, el Partido Bharatiya Janata, que está en el poder y apoya el nacionalismo hindú, recibe el agradecimiento de varios funcionarios del partido.
La película, según los informes, fue una de las más caras de producir en la India y se proyectó en más de 6.000 pantallas. Se rodó simultáneamente en telugu e hindi, con doblaje en otros idiomas indios.
La película ha sido noticia durante varios meses; cuando se publicó su teaser en octubre, los espectadores se burlaron de sus gráficos por ordenador que parecían dibujos animados y de su parecido visual con programas de televisión como Juego de Tronos.
El canal de YouTube de BBC News India. Haga clic aquí para suscribirse y ver nuestros reportajes y documentales.