Il rapper Sage Todz è stato squalificato dall'eisteddfod per l'uso dell'inglese

Todz Sage

A causa dell'eccessivo inglese nelle sue canzoni, a un rapper bilingue è stato vietato di esibirsi al National Eisteddfod.

A causa della politica di lingua gallese del festival, Sage Todz ha annunciato sui social media che non si sarebbe esibito.

L'anno scorso ha raggiunto la notorietà quando ha interpretato Yma o Hyd di Dafydd Iwan e da allora ha discusso sul perché il gallese sia importante per lui.

La limitazione della lingua gallese è stata ritenuta "fondamentale" per il National Eisteddfod.

La sede del festival quest'anno è Boduan, Gwynedd, la contea in cui è nato Sage Todz, originario di Penygroes.

Su Twitter, il musicista ha dichiarato che le sue "canzoni sono prodotti finiti, non soggetti a modifiche".

Non sto protestando; sto solo facendo sapere alla gente perché non sarò lì, ha detto l'artista in risposta a qualcuno che ha detto che dovrebbero "rispettare le regole".

La posizione del National Eisteddfod è stata contestata da Nia Morais, il poeta per bambini del Galles del 2023, che ha dichiarato: "Non credo che abbiamo il diritto di limitarlo, se questo è il modo in cui si esprime".

L'apprendista gallese dell'anno 2022 Joe Healy ha espresso il suo disappunto per il fatto che il pubblico non avrebbe potuto vederlo esibirsi.

Ma non ci si può aspettare che il National Eisteddfod cambi la sua politica linguistica per nessuno, ha aggiunto.

Secondo il regolamento del National Eisteddfod, "Tutte le composizioni e le gare devono essere in gallese, se non diversamente specificato". "Secondo un portavoce, Sage Todz e noi abbiamo parlato approfonditamente della nostra politica linguistica e rispettiamo il fatto che sia un artista bilingue.

Ha deciso di rimanere fedele alle sue convinzioni e di continuare a scrivere musica sia in inglese che in entrambe le lingue. ".

Dopo aver pubblicato il loro album di debutto, Fuzzy Logic, nel 1996, i Super Furry Animals dovevano esibirsi al National Eisteddfod di Llandeilo.

Mentre fischiettavano le loro canzoni dal palco, la band stampò i testi in inglese e li diede al pubblico.

Link fonte

You've successfully subscribed to Webosor
Great! Next, complete checkout to get full access to all premium content.
Welcome back! You've successfully signed in.
Unable to sign you in. Please try again.
Success! Your account is fully activated, you now have access to all content.
Error! Stripe checkout failed.
Success! Your billing info is updated.
Billing info update failed.